VoiceQ 2.0 voice synchronisation software expedites the dialogue creation and
replacement process in the post-production stage of film and television production.
The software scrolls the script across the screen, superimposed over the video, and
the actor or voice-over artist reads the words when they hit the target line.
Scrolling text over video offers actors and technicians a frame-accurate cue for
every word, every line, every time. The artist is then always in sync with the lip
movements of the actor on screen, enhancing performance levels and reducing
First developed in 2003 to support the dubbing of New Zealand’s indigenous Māori
language for TV and film production, it has now been launched as a new application
that combines dubbing and ADR functions, as well as introducing new features in
response to changes in the industry.
The concept is based on the rythmo band process used in France since
the 1920’s. Rythmo band is a manual process used to make dubbing natural
sounding and give the audience the illusion they are watching a movie recorded in
their original language. VoiceQ replicates the best of the rythmo band
features using the latest digital technology.
Steven Renata, head of Global Business Development at Kiwi Digital says that the
software has been developed for post-production film, TV, animation and games
industries. “We use technology to bring worlds to life in a way original content owners have always wished for,’ says Renata. “With the global shift to digital formats, and increased interest in the integrity of language and culture, there is huge potential for technology that makes dialogue replacement simpler.’
For more information visit the VoiceQ